Language Translator
Language translator for nepali-English pair
Client
Challenge
The main challenge was to find best LLM for the groq and how the long pdf can not be extracted by LLM . I used the method to divide the pdf into chunks and act on that n a very smooth way/
Goal
The system must support translation of the following elements: File metadata (e.g., title, description, tags). Extracted text content from digitized files. Users must be able to choose target languages from a predefined list (e.g., English, Spanish, French, etc.). The system must utilize a robust translation API (e.g., Google Translate, Microsoft Translator) for accuracy. Translations must be editable by users with the appropriate permissions. Provide an option to download files or metadata in the selected language. Translation logs must include details like the original text, translated text, language pairs, and timestamp.
Result
Bi-directional Translation: Translate text from English to Nepali and vice versa. Groq API Integration: Utilizes the Groq API for high-quality translation between languages. Streamlit Interface: Provides a user-friendly web interface to input text and get translations instantly. Real-time Translation: See translations as you type! , metadata extraction with metadata translation